SANSKRYT
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता
या वीणावरदण्डमण्डितकरा या श्वेतपद्मासना ।
या ब्रह्माच्युतशङ्करप्रभृतिभिर्देवैः सदा वन्दिता
सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेषजाड्यापहा ।
yā kundendu tuṣāra-hāra-dhavalā yā śubhra-vastrāvṛtā
yā vīṇā-vara-daṇḍa-maṇḍita-karā yā śveta-padmāsanā
yā brahmācyuta-śaṅkara-prabhṛtibhir devaiḥ sadā vanditā
sā māṁ pātu sarasvatī bhagavatī niḥśeṣa-jāḍyāpahā
Ta, co biała jak jaśmin, księżyc i perły,
spowita w biel śnieżną szat,
W dłoni trzyma gryf lutni przedniej, za tron ma
białego lotosu kwiat,
Której bóstwa: Aczjuta, Brahma, Siankara
wiek wieków oddają cześć,
Ta Bogini niech strzeże mnie, Saraswati,
niewiedzy kładąca kres.
Witam wszystkich na stronie poświęconej sanskrytowi. Na stronie stopniowo będą zamieszczane materiały do nauki tego pięknego języka, informacje o kursach sanskrytu, teksty sanskryckie i przekłady polskie.
Powyższa zwrotka jest pierwszą zwrotką jaką zaczyna się naukę sanskrytu w tradycyjnych szkołach w Indiach. Dlatego zamieściłem ją razem z polskim przekładem.
Opowieści Czterech Derwiszów
Wydawnictwo Pilgrims Book wydało książkę Opowieści Czterech Derwiszów. więcej...
Opowieści o Królu Bhodży
Wydawnictwo Pilgrims Book wydało książkę Opowieści o Królu Bhodży więcej...
Baba Loknath
Wydana została książka o Babie Loknathu, pióra Swamiego Shuddhanandy w przekładzie A. Rucińskiej.
Hymny Siankary
Niedawno wydana przez wydawnictwo Miniatura wspaniała pozycja będąca jedynym w swoim rodzaju zbiorem hymnów wielkiego poety i filozofa indyjskiego Siankary w przekładzie poetyckim Anny Rucińskiej. więcej...


